суббота, 2 февраля 2013 г.

русский дымок и английский дымок

Дети повторяли песни, которые привезли отцы, те немногие из них, кто вернулся, пройдя такой же далекий путь до своего дома, как английский солдат до Типерери. А еще пели про таверну, где виски тянут до дна и где прекрасная дочь рудокопа танцует танго с шахтером Гарри. Тоже, наверное, Англия. Может быть, первоначально это был перевод какой-нибудь английской песни, потом, так сказать, обработанной народом. Много тогда было песен про Биллов, Гарри и Джонов Грэев. Некоторые даже исполняли на эстраде, как, например, Леонид Утесов вместе с дочерью Эдит песенку английских или американских летчиков: «Мы идем, ковыляя во мгле, мы летим на последнем крылеЂЂЂ»

«Путь далекий до Типерери, путь далекий домой», ЂЂЂ с энтузиазмом распевали по вечерам в детском туберкулезном санатории. Дружба с союзниками кончилась, уже полным ходом шла холодная война, но дети этого не осознавали. На полдник давали по три маленьких кубика сахара, очень белого и не очень сладкого. Говорили, он сделан из сахарного тростника. Иногда давали на завтрак кусок хлеба, намазанный лярдом. Кое-кто донашивал курточки с английской надписью за шиворотом. Остатки ленд-лиза.

За годы войны у северных берегов погибло 85 транспортных и 16 боевых британских кораблей и больше 3 тысяч моряков.Фото c сайта russever.ru

2010-04-30 / Ада Эммануиловна Горбачева - обозреватель "НГ".

Ветераны британских арктических конвоев получили медали "65 лет Победы"

Русский дымок, английский дымок

| | | | | | | | | | | | | |

Русский дымок, английский дымок - Ветераны британских арктических конвоев получили медали "65 лет Победы"

Комментариев нет:

Отправить комментарий